МАБиУ Форум МАБиУ

1. При приеме документов у лиц, прибывающих в Российскую Федерацию для получения образования из других государств, в Приемную комиссию предъявляются:

На очную форму обучения:

- национальный или заграничный паспорт (с переводом на русский язык, заверенный нотариально на территории РФ);
- миграционная карта
- отметка о регистрации на территории РФ (в течение 3-х месяцев)
- расписка-обязательство о неведении трудовой деятельности на территории РФ;
- 8 фото;
- медицинская справка форма 0-86
- медицинское заключение о состоянии здоровья иностранного гражданина
- медицинский страховой полис РФ (сроком минимум на 1 год)
- гарантии проживания на территории РФ в течение 1 года (заявление от хозяина квартиры, зарегистрированное в ЖЭКе, или договор аренды).

На другие формы и программы обучения:

- национальный или заграничный паспорт (с переводом на русский язык, заверенный нотариально на территории РФ);
- миграционная карта
- отметка о регистрации на территории РФ (в течение 3-х месяцев)
- 8 фото;
- медицинское заключение о состоянии здоровья иностранного гражданина
- медицинский страховой полис РФ (сроком минимум на 1 год)
- гарантии проживания на территории РФ в течение 1 года (заявление от хозяина квартиры, зарегистрированное в ЖЭКе, или договор аренды).
- деловую визу или визу, позволяющую данному лицу работать на территории РФ.

2. Сертификат соответствующего уровня Государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку как иностранному может рассматриваться на данном этапе как дополнительный документ.

3. Документы об образовании, выдаваемые в других государствах, принимаются при наличии у предъявителя свидетельства о государственной нострификации (эквивалентности).

4. В соответствии с письмом Министерства образования РФ - 29-52-189 от 04.04.2006г. документы государственного образца о среднем (полном) общем образовании и среднем профессиональном образовании, выданные на территориях Азербайджанской Республики, Республики Армения, Республики Белоруссия, Республики Казахстан, Киргизской Республики, Республики Молдова, Республики Таджикистан, Украины и Эстонской Республики до 31 декабря 2006 года, признаются в качестве документов, дающих право на поступление в Академия без свидетельства об эквивалентности.

Вышеуказанные документы об образовании предъявляются в подлиннике и, при необходимости, в переводе на русский язык.

Текст перевода может быть заверен (по выбору обладателя документа):

- подписью руководителя и гербовой печатью образовательного учреждения, выдавшего документ;
- российским нотариусом;
- консульством Российской Федерации в стране выдачи документов об образовании; консульством в Российской Федерации страны, в которой выдан документ об образовании.

5. Аттестаты о среднем образовании, выдаваемые с 1996 г. образовательным учреждениями республики Туркменистан, принимаются от лиц, окончивших школы, с десятилетним обучением, как эквивалентные документам о среднем (полном) общем образовании, выданным в РФ. Туркменский язык в приложении к аттестату в этих аттестатах определен не в качестве родного языка.

Вышеуказанные документы об образовании принимаются с переводом на русский язык.

Текст перевода может быть заверен (по выбору обладателя документа):

- российским нотариусом;
- консульством Российской Федерации в стране выдачи документа об образовании;
- консульством в Российской Федерации страны, в которой выдан документ об образовании.